José Padilla: más pecador que pecador
04 de septiembre de 2007
Andy Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de septiembre de 2023
La noticia de que
los abogados de José Padilla pretenden responsabilizar al ex secretario de
Defensa Donald Rumsfeld y a otros 59 funcionarios estadounidenses de las
"tácticas abusivas e inconstitucionales utilizadas contra el Sr. Padilla
mientras estuvo bajo custodia militar como combatiente enemigo de 2002 a
2006" ha reavivado temporalmente la historia del ex miembro de una banda y
converso al islam nacido en Chicago. La condena
de Padilla el 16 de agosto, en un tribunal de Miami, por "conspiración
para asesinar, secuestrar y mutilar a personas en un país extranjero,
conspiración para prestar apoyo material a terroristas y prestación de apoyo
material a terroristas", se anunció entre gritos de júbilo de una
administración ávida de cualquier migaja de consuelo, pero con una respuesta
generalmente apagada en los medios de comunicación estadounidenses.
Padilla -cuya detención en mayo de 2002 fue anunciada a bombo y platillo por el entonces
Fiscal General John Ashcroft como la de un "terrorista conocido" que
estaba "explorando un plan" para detonar una "bomba sucia"
radiactiva en una ciudad estadounidense-, ciudadano estadounidense considerado
en su día como uno de los terroristas más peligrosos jamás detenidos en suelo
estadounidense, deberá ser condenado en diciembre (si el veredicto no se
desbarata en apelación). Se enfrenta a la posibilidad de pasar entre 15 años y
el resto de su vida en la cárcel, a pesar de que su perfil se ha reducido tanto
que, tras haber sido considerado en su día como un potencial asesino en masa a
una escala sin precedentes, al final no fue acusado realmente de mover un dedo
para hacer daño ni siquiera a un solo ciudadano estadounidense.
El juicio
Muchos de los medios de comunicación que se molestaron en informar sobre el veredicto se ciñeron a
un guión estrechamente definido, olvidando mencionar la larga detención de
Padilla sin cargos ni juicio, y aclamándolo, como hizo ABC News, como un ejemplo triunfal de victoria legal en la "Guerra contra
el Terror". Esto en sí mismo era dudoso. Dado que a la acusación se le
permitió mostrar, en una pantalla gigante, un vídeo de siete minutos de un
discurso de Osama bin Laden que no guardaba ninguna relación con el caso, y que
el fiscal principal Brian Frazier mencionó a Al Qaeda unas cien veces en sus
comentarios iniciales, y otras cien en sus comentarios finales, los pocos
críticos abiertos del juicio tenían motivos para concluir que se trataba de una
exhibición de propaganda disfrazada de prueba.
También estaban justificados al destacar la debilidad de las pruebas reales contra Padilla: sus
huellas dactilares y datos personales en un formulario de solicitud para un
campo de entrenamiento de "Al Qaeda" en Afganistán, que al parecer
rellenó en julio de 2000, y sólo siete mensajes telefónicos interceptados, de
los miles grabados entre 1993 y 2001 en los que aparecían los coacusados de
Padilla, Adham Amin Hassoun y Kifah Wael Jayyousi, en los que supuestamente
demostraba su compromiso con la "yihad violenta". También llama la
atención que, mientras que a sus coacusados se les acusó de hablar
repetidamente en clave, esta acusación no se aplicó a las siete llamadas en las
que aparecía Padilla.
Incluso pasando por alto el hecho de que, en el mejor de los casos, se trataba de un "delito
de pensamiento" -y que puede que haya algo que no funcione en un sistema
en el que, como Brian Frazier dijo al jurado, "se puede declarar culpables
a los acusados aunque nunca hayan matado o hecho daño a nadie: según la ley, el
delito es el acuerdo ilegal"-, la exhibición del formulario fue suficiente
para convencer a los miembros del jurado de la culpabilidad de Padilla. Tras
tres meses de juicio, sólo tardaron once horas en llegar a un veredicto.
Observando que esto significaba que los miembros del jurado dedicaron menos de una hora de
deliberaciones por cada semana de testimonio en el juicio, mientras que
"la regla general, [como] le dirá cualquier abogado litigante, es que una
semana de testimonio en el juicio suele corresponder a un día de
deliberaciones", el analista jurídico de la CBS Andrew Cohen escribió que tanto los abogados como los periodistas estaban
"sorprendidos por la rapidez del veredicto". Según el relato del New
York Times, una miembro del jurado dijo que "casi había tomado una
decisión" sobre la culpabilidad de los acusados antes de que comenzaran
las deliberaciones."
La tortura
Sin embargo, lo que hace que el veredicto sea especialmente angustioso para quienes se preocupan
por la justicia en Estados Unidos no es sólo la manipulación del juicio por
parte de la acusación y la escasez de pruebas contra el otrora presunto
"terrorista sucio". El elefante en la habitación en el caso de
Padilla -su detención, en brutal aislamiento, como "combatiente
enemigo" durante 43 meses en un calabozo militar, y su efecto en su salud
mental- fue barrido como si nunca hubiera existido, no sólo durante el propio
juicio, en el que la juez, Marcia
G. Cooke, prohibió explícitamente tanto a la acusación como a la defensa hablar sobre ello, sino también en gran parte de la
cobertura mediática del veredicto.
Resulta increíblemente chocante. En un país en el que demasiada gente ha expresado su total
indiferencia ante el destino de los no estadounidenses detenidos por su
gobierno en la "Guerra contra el Terror", el trato dado a Padilla
debería, al menos, haber hecho saltar las alarmas. A diferencia de los
extranjeros, que, según el Presidente, pueden ser detenidos en cualquier parte
del mundo, encarcelados, torturados y retenidos para siempre sin cargos ni
juicio, se supone que los ciudadanos estadounidenses están protegidos contra
este tipo de trato. El caso de Padilla demuestra rotundamente que esto ya no es cierto.
Debo admitir que en diciembre de 2006 se produjo un cierto revuelo en Estados Unidos cuando se
publicaron en el New York Times unas
fotos de Padilla, encadenado y atado, con unas gafas de protección y unos
auriculares insonorizadores para nada más peligroso que ir de su celda a una
cita con el dentista. Momentáneamente electrizados, los medios de comunicación
respondieron con una oleada de indignación (quizá demostrando, como en el caso
del escándalo de Abu Ghraib, que las fotos hablan más alto que las palabras), y
comenzaron a aparecer artículos describiendo lo que le había ocurrido a Padilla
durante los cuatro años y ocho meses que había pasado bajo custodia estadounidense.
La imagen de la visita de José Padilla al dentista que conmocionó a los estadounidenses en diciembre
de 2006.
|
Padilla, antiguo miembro de una banda de Chicago, que se había trasladado a Florida y se había
convertido al Islam en 1994, fue detenido el 8 de mayo de 2002 en el aeropuerto
internacional O'Hare de Chicago, tras varios años en el extranjero, en Egipto,
Pakistán y Afganistán. Fue retenido durante un mes como testigo material e
interrogado por el FBI, y luego fue designado "combatiente enemigo" y
trasladado a un calabozo militar en Charleston, Carolina del Sur, donde,
durante 43 meses, según describe Warren Richey del Christian Science Monitor,
estuvo "recluido no sólo en régimen de aislamiento, sino como único detenido
en un ala de alta seguridad de la prisión. Otras quince celdas estaban vacías a
su alrededor". Stuart Grassian, psiquiatra de Boston y "experto en
los efectos debilitantes de la reclusión en régimen de aislamiento", que
realizó un examen detallado de Padilla para sus abogados, dijo que estaba
"claro que la intención de este aislamiento era doblegar a Padilla para
los interrogatorios que iban a seguir."
Richey continuó: "La celda de Padilla medía 2 metros por 2 metros. Las ventanas estaban
cubiertas. Había un retrete y un lavabo. A la litera de acero le faltaba el
colchón. No tenía almohada. Ni sábanas. Ni reloj. Ni calendario. Ni radio. Ni
televisión. Sin llamadas telefónicas. Sin visitas. Ni siquiera el abogado de
Padilla pudo verle durante casi dos años. Durante importantes periodos de
tiempo se le negó al converso musulmán cualquier material de lectura, incluido
el Corán. El espejo de la pared fue confiscado. Las comidas se deslizaban por
una ranura de la puerta. La luz de su celda estaba siempre encendida". Además,
como señaló Naomi Klein, se informó de que sus interrogadores -las únicas
personas con las que se le permitía cualquier contacto- "acentuaron la
privación sensorial extrema con una sobrecarga sensorial, bombardeándole con
luces duras y sonidos fuertes", y Padilla también declaró que "le
inyectaron un 'suero de la verdad', una sustancia que sus abogados creen que
era LSD o PCP".
Como Richey continuó señalando, "quienes no han experimentado el confinamiento solitario pueden
imaginar que la vida encerrado en un espacio reducido sería incómoda y
aburrida. Pero según una amplia gama de expertos que han estudiado la cuestión,
el aislamiento puede ser psicológicamente devastador. El aislamiento extremo,
en concierto con otras técnicas coercitivas, puede literalmente volver loca a
una persona, [lo que] lo convierte en un instrumento potencial de
tortura". Cuando Donald Rumsfeld aprobó su uso en Guantánamo, los abogados
del Departamento de Defensa advirtieron de que "no se tiene constancia de
que el aislamiento se haya utilizado generalmente con fines de interrogatorio
durante más de 30 días", haciéndose eco de las conclusiones de la CIA, en
su manual desclasificado de 1963, cuando la agencia advertía de la
"profunda objeción moral" que suponía aplicar "coacciones más
allá del punto de daño psicológico irreversible."
Según Stuart Grassian, sin embargo, estaba "claro al examinar al Sr. Padilla que se había
sobrepasado ese límite". Tras estudiar los registros de actividad diaria
relativos a su encarcelamiento, en particular durante el periodo comprendido
entre noviembre de 2002 y abril de 2003, que el propio Padilla describió como
la "época terrible", Grassian descubrió que "no era inusual que
el Sr. Padilla pasara cuatro, cinco o seis días sin siquiera breves [controles
visuales] por parte del personal del calabozo, quienes, en cualquier caso,
tenían instrucciones de no conversar con él." Richey añadió: "Aparte
de los breves controles de los guardias de los calabozos, Padilla pasó tramos
de 34 días, 17 días y 15 días sin ningún contacto humano", y Grassian
concluyó que "cuando tenía ese contacto, era inevitablemente con un interrogador".
En consecuencia, Grassian declaró: "Dada la amplia investigación sobre esta cuestión, gran
parte de ella financiada por el gobierno de Estados Unidos, se deduce
necesariamente que el gobierno de Estados Unidos era muy consciente de las
probables consecuencias de su conducta en relación con el Sr. Padilla."
Grassian condenó explícitamente una declaración del vicealmirante Lowell Jacoby,
director de la Agencia de Inteligencia de Defensa, en la que reveló una parte
de la estrategia de interrogatorios del gobierno en una declaración jurada en
2003. Refutando la afirmación de Jacoby de que "el enfoque de los
interrogatorios de la Agencia de Inteligencia de Defensa depende en gran medida
de la creación de una atmósfera de dependencia y confianza entre el sujeto y el
interrogador", en la que "cualquier cosa que amenace la dependencia y
la confianza percibidas entre el sujeto y el interrogador amenaza directamente
el valor del interrogatorio como herramienta de obtención de
inteligencia", Grassian afirmó, sin rodeos: "Lo que el gobierno está
intentando hacer es crear una atmósfera de dependencia y terror."
Se desconoce qué tonterías soltó Padilla durante esos años de "dependencia y terror",
antes de perder la cabeza hasta tal punto que sus guardianes lo describieron
como "tan dócil e inactivo que podría ser confundido con 'un
mueble'". Sus propias confesiones desesperadas -y a dónde condujeron-
aún no han sido reveladas. Lo que está claro, sin embargo, es que otras
confesiones, producidas bajo coacción por detenidos de "alto valor"
recluidos en prisiones secretas de la CIA, constituyeron la base de la
acusación de "bomba sucia".
El complot de la "bomba sucia" y Binyam Mohamed
Según el gobierno, Padilla se puso en contacto con el facilitador del campo de entrenamiento Abu Zubaydah (capturado en
Pakistán cinco semanas antes que él) y con el cabecilla del 11-S Khalid Sheikh Mohammed (capturado en 2003) con planes para la bomba, y fue detenido después de que
Zubaydah lo identificara ante el FBI. El propio gobierno admitió
con menos vehemencia que tanto Zubaydah como KSM se mostraban
"escépticos" sobre el complot. Otros comentarios de
fuentes internas indicaban que Zubaydah llegó a descalificar a Padilla como
"un extremista inadaptado", diciendo a sus interrogadores que era tan
"ignorante" que creía que podía "separar el plutonio" de
otros materiales nucleares "balanceando rápidamente sobre su cabeza un
cubo lleno de material fisionable."
José Padilla a su
llegada a Miami (Foto: Alan Díaz/AP).
|
También está claro que otro hombre que fue elegido por Zubaydah en relación con el mismo dudoso
complot - Binyam Mohamed, un residente británico nacido en Etiopía que fue capturado en Pakistán
una semana después que Zubaydah- sufrió aún más que Padilla. Llevado por la CIA
a Marruecos, donde fue torturado durante 18 meses y le cortaron el pene
repetidamente con cuchillas de afeitar, y luego trasladado a Guantánamo a
través de la "Prisión Oscura" de la propia CIA cerca de Kabul -una
prisión de tortura medieval con el añadido de música y ruido amplificados las
24 horas del día-, Mohamed admitió formar parte de todo el complot de la
"bomba sucia" Zubaydah-KSM-Padilla, pero más tarde explicó que había
confesado todo lo que le dijeron sus torturadores marroquíes dirigidos por
Estados Unidos, y que ni siquiera había conocido a Padilla.
Mientras Binyam Mohamed permanece en Guantánamo -sin que se sepa si las autoridades lo pondrán
en libertad (como ha solicitado
el gobierno británico) o si intentarán reinstaurar los cargos contra él en una
Comisión Militar (tras su fracaso en junio de 2006, cuando el Corte Supremo los
declaró ilegales, y su reintroducción mediante la Ley de Comisiones Militares
del otoño pasado)-, la acusación de "bomba sucia" contra Padilla se
retiró en noviembre de 2005, pocos días antes de que el Tribunal Supremo tuviera
que examinar la legalidad de su detención. Al parecer, la administración no
estaba dispuesta a permitir que Zubaydah y Khalid Sheikh Mohammed testificaran,
por si revelaban que habían sido torturados.
A diferencia de los tribunales de "combatientes enemigos" de Guantánamo -y de las
Comisiones Militares, que la administración sigue intentando reactivar, tras
nuevos reveses en junio-, las pruebas obtenidas mediante tortura son
inadmisibles en los tribunales estadounidenses, porque son ilegales, inmorales
y poco fiables. Y por mucho que la administración intente negarlo, la acusación
de "bomba sucia" es una demostración perfecta del agujero en el que
se ha metido la administración: un "complot", cuya existencia sólo se
anunció mediante tortura -ya fuera de Abu Zubaydah, Khalid Sheikh Mohammed,
José Padilla o Binyam Mohamed-, que sólo vive en este mundo de confesiones
torturadas, y no tiene existencia independiente que pueda verificarse en el
mundo real.
Una vez que se abandonó el estatus de "combatiente enemigo" de Padilla, junto con la
historia de la "bomba sucia" (y en marcado contraste con Binyam
Mohamed, cuya presunta implicación en el complot cojeó hasta que el Tribunal
Supremo anuló las Comisiones Militares ocho meses después), se le acusó de los
vagos delitos basados en motivos por los que finalmente fue condenado, y se le
trasladó a un centro de detención legalmente reconocido, que es donde se
encontraba cuando se revelaron las fotos de la visita dental de mayor seguridad
del mundo en el New York Times.
"El caso más importante de nuestras vidas"
A raíz de las revelaciones sobre el estado mental de Padilla en el artículo del Times,
durante un tiempo pareció que el juicio ni siquiera iba a celebrarse. En
febrero de 2007, Naomi Klein, en un informe optimista para el Nation, sugería: "Algo extraordinario está ocurriendo en un tribunal de
Miami. Los crueles métodos que los interrogadores estadounidenses han utilizado
desde el 11 de septiembre para 'quebrar' a los prisioneros por fin están siendo
juzgados". Al final, sin embargo, como ya se ha señalado, la jueza de
distrito Marcia G. Cooke desestimó a los disidentes, y seis meses después,
cuando el juicio de Padilla llegaba a su fin, era como si la mayor parte del
país hubiera sucumbido a una pérdida de memoria colectiva.
En la semana anterior al anuncio del veredicto, al menos un periodista evitó que se le borrara la
memoria. La serie en tres partes de Warren Richey sobre Padilla (véanse aquí, aquí y aquí), que he
citado anteriormente, repasaba, con horrible detalle, la destrucción mental
sistemática de Padilla que tuvo lugar durante los 43 meses que estuvo
encarcelado ilegalmente sin juicio y fue torturado por su propio gobierno. Sin
embargo, como también se ha señalado anteriormente, la de Richey fue una voz
poco frecuente en los medios de comunicación dominantes.
La mayoría de las voces discrepantes -las que se dieron cuenta, con una claridad atroz, de que el
gobierno estadounidense se estaba saliendo con la suya torturando a sus propios
ciudadanos y que, en teoría, ningún ciudadano estadounidense estaba protegido
de un trato similar- salpicaron la blogosfera. El autor del blog Talking Dog, que lleva mucho tiempo sosteniendo que el caso Padilla es "el
caso más importante de nuestras vidas", se convirtió en un brillante
ejemplo de un ciudadano preocupado al que las ramificaciones del caso le habían
provocado un estado de casi insomnio, y fulminó al afirmar que "los medios
de comunicación comerciales cómplices [que] ni siquiera nos cuentan lo que ha
pasado" habían dejado de lado una cuestión que afectaba "no sólo a
toda nuestra Carta de Derechos, sino a la Carta Magna".
Tal vez estoy leyendo demasiado en esto, y la mayoría del pueblo estadounidense está feliz de saber
que, al igual que los despreciables extranjeros que pueden ser detenidos, torturados
y encarcelados sin cargos ni juicio a capricho de su Presidente, ellos también
pueden ser detenidos, torturados y encarcelados en un calabozo militar durante
43 meses, pero sospecho fuertemente que este no es el caso. El corolario -como
bien sabe un ciudadano no estadounidense como yo- es que, a menos que se
resucite la cuestión del trato dado a Padilla y se imponga a la administración
cada vez que Bush o su menguante camarilla de compinches declare que Estados
Unidos "no tortura", se está aplicando un doble rasero viciosamente despectivo.
Lo que el caso de José Padilla debería demostrar sobre todo, a cualquier estadounidense que recuerde
las barreras a la tiranía erigidas en la Constitución y reconozca que la actual
administración las ha barrido, es que no sólo los ciudadanos estadounidenses
deben estar protegidos contra la detención y el encarcelamiento arbitrarios,
sino que esas salvaguardias deben aplicarse también a los extranjeros,
incluidos los 359 hombres que siguen detenidos en Guantánamo, las decenas de
miles encarcelados en Irak y los cientos de otros retenidos en prisiones
secretas gestionadas por la CIA o trasladados a prisiones de tortura en
terceros países.
The Talking Dog tiene razón; realmente es así de importante, y es por esta razón por la que hay que
elogiar a los abogados de Padilla por presentar su demanda en la que desafían
el poder del Presidente como comandante en jefe para desestimar los derechos
constitucionales de los ciudadanos estadounidenses designados como
"combatientes enemigos", pidiendo al juez de distrito estadounidense
Henry Floyd que declare que el tratamiento de Padilla en el calabozo fue
"ilegal y violatorio de la Constitución". Como dijo Jonathan Freiman,
uno de los abogados de Padilla, cuando se anunció la demanda: "Esta es la
última oportunidad que tiene el pueblo estadounidense de saber lo que ocurrió a
puerta cerrada en Charleston, y la última oportunidad de que un tribunal
determine si lo ocurrido es coherente con nuestra Constitución y nuestros valores."
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|